羡长江之无穷 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 港剧 2005

导演:

剧情介绍

  制作组在全中国挑选了十个最具代表性的深度贫困地区案例,分析每个地点采用的不同扶贫方式,例如易地搬迁、产业带动、教育扶贫、企业帮扶等,细说各地在过程中面对的困难,经过无数人的血汗及努力,终于取得成就。节目通过今昔对比,回顾以往生活条件恶劣的同时,呈现今天幸福生活来之不易。

评论:

  • 隐可可 2小时前 :

    镜头语言和转场极佳,演技饱满,背景音和极简的布置给冲突带来很强的张力。可惜本科读文学时没有专门选读这部戏,在电影院看没字幕有点生涩难懂🥲

  • 美寒 5小时前 :

    非常享受的电影,舞台仪式感好强,音效特棒,黑白摄影牛逼。演员演的过瘾,我们看的也非常爽,太短了,意犹未尽。希望科恩兄弟联手再把莎士比亚电影继续拍下去。

  • 毋英才 8小时前 :

    3.5 几位主演表现与建筑布景剪影加分 预感自己会更喜欢ntlive版

  • 栋鹏 6小时前 :

    最後一鏡比群鳥恐怖😟“Delbonnel的挑戰”😇

  • 腾逸 9小时前 :

    神智不清看到後面居然看出了點巨蟒劇團的意思,到底是我瘋了還是舞台感物極必反?這樣拍莎翁⋯奧遜威爾斯和黑澤明可是要爬出來殺人的

  • 理暖姝 1小时前 :

    醉乡民谣的合作摄影

  • 梅舒 5小时前 :

    以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。

  • 翁平露 3小时前 :

    这版也太像《蜘蛛巢城》了 但蜘蛛巢城真的不可逾越了 A24,黑白,4:3

  • 由光辉 0小时前 :

    【NYFF59 - ACH全球首映】近年在电影里看到过最好的黑白摄影之一,美得毛骨悚然。虽然依旧是麦克白的陈规故事,但是科恩在这部电影里做的aesthetic简直无与伦比,半戏剧半实景式的布景、转场、特写,都精致得每一框都可以当画。Frances McDormand的表演不用说了,Danzel其实也给我点惊喜,有点之前扮演者没有的外化疯癫。4.5,真的太需要在大银幕上感受美感了。

  • 牟文彬 0小时前 :

    I dare do all that may become a man; Who dares do more is none,这句话我觉得可以概括全部麦克白想表达的内涵,最后一句不是要说没有人比我更男人/勇敢,而是说越界了他就走向了不是一个男人、一个正常人的limbo,这就是他的悲剧

  • 昕玥 8小时前 :

    艺术气息和舞台剧和形式过重 大段大段晦涩飘忽的对白 就很沉闷了。

  • 雪妍 9小时前 :

    简洁主义的布景、极为考究的台词、充满张力的表演、自成一体的美学,使得影片具有浓厚的舞台剧色彩。这也不同于科恩兄弟以往的作品,或许是由于乔尔·科恩单独执导本片,我更愿将这部电影视为其“单飞”后的实验作品。

  • 闪妍妍 8小时前 :

    私以为莎翁的四大悲剧中最贴合科恩风格的就是《麦克白》,这一版的场景极简比起电影更像话剧,皇后和女巫的演技会让我不寒而栗,至于这一版的麦克白,我觉得他残酷多于可悲。

  • 雪司辰 4小时前 :

    A24你支棱起来!不要给这两兄弟全家忽悠瘸了啊哇!

  • 祁乙 7小时前 :

    对于向来不在看之前了解演职员表等背景的人来说,看到是乔尔科恩导演挺惊讶的,一个是他脱离科恩兄弟这一导演组合,再一个科恩兄弟的作品一向是无限接近现实,再加上自编的剧本,代表性的如《冰血暴》,而本片改编自莎士比亚的经典戏剧《麦克白》,很明显和科恩之前的风格大不相同,影片采用1.37:1接近正方形的比例和黑白色调,布景极简,作为电影舞台感更重,脸部特写居多,关注点集中在演员演技上。而台词也充满原著中的诗性,。

  • 璐芝 5小时前 :

    让自己尽量不像一出舞台剧是每一部舞台剧电影的宿命。

  • 铭龙 4小时前 :

    当然不会不好,但是i want something different, something more. 麦克白值得翻拍,但是真的不好翻拍...尤其是中间的故事呈现方式实在是有点平。不过还是值得一看的!尤其是开头巫女与结尾决斗的处理,非常喜欢,加一星。BTW 看完了以后疯狂截图,光影太好看了!!的确是一种近似伯格曼的体验。

  • 昝冬易 7小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

  • 武浩波 5小时前 :

    Those witches' scenes are the best

  • 玉呈 1小时前 :

    台词还是值得品咂的,直观地感受到了莎翁的魅力

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved