剧情介绍

  Julián finds love and a reason for living in the last place imaginable: the Dominican Republic's Najayo Prison. His romance, with fellow prisoner Yanelly, must develop through sign language and without the knowledge of dozens of guards.

评论:

  • 接雨真 0小时前 :

    影调与非常刻意的“棚拍”结合得很好,莎翁的古英文独白被大量保留。科恩这次改编总的来说是保守的,更多地去还原了戏剧舞台的力量。

  • 巫映安 9小时前 :

    五星,近乎完美。黑白的摄影和极致的打光构图相融合,4:3的画幅比例和舞台剧版风格,演员近乎神一般的演出和令人咋舌且精准的调度,乔尔科恩利用这些并以一种古典史诗悲怆的调子构成了这出《麦克白》。他以近乎极其个性化的风格来讲述麦克白这个悲剧故事——被欲望蒙蔽了理智,从一个错误不可避免走向另一个错误,在恐惧和残暴笼罩下被砍下了头。乔尔科恩好似以他的影像为莎士比亚招魂,最后一刻,群鸦飞过,莎翁现身。

  • 律元武 3小时前 :

    與其吃力不討好地仿古,拍成科恩兄弟擅長的黑色喜劇不是更有意思嗎?

  • 乔合瑞 3小时前 :

    为什么要重新拍一部?因为科恩嫂啊,以及要借这个故事表达导演自己的重点;三女巫的表演和方式惊艳了。

  • 弓筠溪 6小时前 :

    黑白片,但摄影技术很高超!卡斯强大啊!个人不太喜欢这种题材,3颗星。

  • 夏高扬 6小时前 :

    对于the original text和plot的绝对熟悉是本片最基础的观影门槛了, 而Macbeth作为(可能是)我最喜欢的Shakespeare作品,看到Denzel Washington和Fran McDormand飙戏就忍不住要打四星以上。选择黑白的影像呈现,Joel Coen这次在mise-en-scene上下足了功夫,无论是建筑环境还是光影变化,都透露出一种冷峻却疯狂的气质。除了很喜欢影片对于the witches的处理外,McDormand对于Lady Macbeth的处理确实让人有耳目一新的感觉,野心并不是那么的外放,狠辣却不减分毫,最后的sleep walking scene更是一种后窗式的解构,让人对她的表演欲罢不能。

  • 弭忆南 0小时前 :

    太平庸了 麦克白这么经典的故事本来就很难拍出彩了 冲着黑白摄影和极简布景来看 也没感觉多惊艳 人物表演更是一言难尽了

  • 初凡 5小时前 :

    这样的话一年能改很多部戏剧为电影啊

  • 昂晓灵 7小时前 :

    镜头语言和转场极佳,演技饱满,背景音和极简的布置给冲突带来很强的张力。可惜本科读文学时没有专门选读这部戏,在电影院看没字幕有点生涩难懂🥲

  • 俊欣 4小时前 :

    神智不清看到後面居然看出了點巨蟒劇團的意思,到底是我瘋了還是舞台感物極必反?這樣拍莎翁⋯奧遜威爾斯和黑澤明可是要爬出來殺人的

  • 惠鸿熙 8小时前 :

    麦克白真是黑色电影的母题 科恩兄用现当代的表现主义手法打着Noir之光照亮古典叙事

  • 慕寒梦 9小时前 :

    4:3黑白近距人像的复古模式,反而让这种舞台剧更增添了些许魔幻感,故事平淡,名角加持还不算难看

  • 卫采泓 5小时前 :

    质感很棒啊,这部电影通过独特的光影和场景将现实感剥离,像是一场很华丽的舞台剧,镜头构图很绝。

  • 帝良 6小时前 :

    颁奖季 nothing to comment

  • 万俟宛白 2小时前 :

    Malcolm太像反派了也!全程看光与影构成的城堡了

  • 彩彤 1小时前 :

    改编自莎翁名著《麦克白》,但科恩兄给它赋予了浓重的舞台话剧风,那种一个人对着空气念拗口旁白的感觉很不对我胃口。相比而言,《蜘蛛巢城》就改编得很接地气。有黑泽明这座大山在前边挡着,其他导演还是绕道行驶吧。

  • 姿蓓 3小时前 :

    刚好和前阵子的罗南的话剧版本作对比,显然话剧版为罗南做了很多的改编,加了不少戏份,电影版在奇幻的改编上加了很多力度。打光真是一绝,线条也是极简,视觉上非常舒服。但是麦克多蒙德的戏份也太少了哇!真的,恶女还得是由老戏骨来演,才能有那种味道

  • 惠珍 5小时前 :

    纽约电影节看的首映。完全舞台化的打光和表演,转场很惊艳。

  • 冀奇胜 7小时前 :

    科恩的莎翁梦,每一幕都比冰血暴还冷,几百上千年,科技一直在发展,人类的欲望却始终原地踏步,我们都是麦克白,没有魔法保护的麦克白。

  • 宝德泽 4小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved