本片是中国最早引进的一部日本美少女类动画作品。
继承了花仙血统的少女小蓓(原名是Lulu Flower)在12岁生日当天遇到了花仙使者,她接受了花王国的任务,并得到一把“花钥匙”,为了完成自己的使命,她展开了寻找能带来幸福与快乐的“七色花”之旅。旅途中她受到了娜娜小姐和狸猫波琪的阻挠,但勇敢的小培,她用非凡的毅力与智慧,在朋友咪咪、来福和嘉文的帮助下,借助“花钥匙”的神奇力量,克服旅途中的困难,一次次化险为夷。她热心帮助别人,在旅行中结交了许许多多的朋友,并且得到了他们的祝福。历经了千辛万苦,小培终于在充满了大家爱与真诚的花园中,找到了七色花,完成了国王交给的任务,也找到了自己的幸福。
中国拍这种很有名的改编基本全国关注(当然很多是为了看好戏)霓虹就真的是随随便便sp质感,这真的是电影吗?完全不像电影啊…
奈绪穿着和服在雪中回头的那一幕确实很美,但是这个故事讲的不怎么地
和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。
天啊!不知道原著是不是跟电影一样?连故事都讲不清楚。就这都能得诺贝尔文学奖???
何となく好きで、その時に、好きだっと言わなかった方は、いつまでも懐かしい。
天啊!不知道原著是不是跟电影一样?连故事都讲不清楚。就这都能得诺贝尔文学奖???
不了解背景真就看个一脸懵,节奏比关原还快,果然所有的石田三成最后都会去演土方岁三
桥老则老矣,演这种有钱又有点丧的文青还是手到擒来啊。即别人的故事是别人的故事我只是个开麦拉(。还真是。驹子日记那段跟看电影似的,但就算打破第四面墙火场里她还是朝叶子的方向跑过去,最近的距离是擦过肩膀。ps奈绪真是楚楚动人啊,眼睛总是湿漉漉的
品尝女人情欲苦难的男性文本什么时候可以停止。原著没有看过,但这个电影让我觉得很不愉快,多少要反思下吧,这些陈旧的创作。
没有反转没有新概念没有神神叨叨,但就像主角说的,我们更高级。女主角的远峰蓝眼影也太时髦了不去走秀versace上杂志封面我不同意!
新选组原来是这个意思,但无论在哪个片子里冲田总是这么令人心疼,土方和冲田有点好嗑
7好像避免不了细节还原但味道差得远 但还是会被奈绪的表演打动
看过的第三个版本了 很喜欢这个版本中的独白 重构的剧本侧重在了驹子和行男的故事 颇有惊喜 但是我并不喜欢 / 一如既往 《雪国》无论是小说原著还是电影版本 每次看完 总会有一种帐然若失的感受 总想去试图搞清楚彼此的关系 但又总是缺失了些什么 或许如这个版本中多次提及的“徒劳”一样吧 /究竟 穿过县境长长的隧道便是雪国 通过一片幽暗究竟是光芒还是虚无?依然一无所知 星河的美丽旖旎就在仰望之际 /无论如何 这个版本给我了惊喜 也让我再一次步入川端康成笔下的“美”之中 忍不住凝望午夜的窗外 徒劳的思考着
川端康成在日本彻底转向军国主义时写了雪国,低气压下的所谓知识分子害怕面对真实的现实,他们的恐惧是认定生命本身是徒劳,而且越是怒放的生命就越徒劳,任由一切以自然的形态去发展毁灭,这种吃饱了撑的人物让高桥一生来演实在是违和,不够冷漠无耻
这个男人可以把无邪不谙世事的少年感表现出来,同时也可以将程式化处理感情却对爱保留的中年男人演绎得很好。奈绪的语调自带一种文学的疏离感。画面当然是寂静的美,服装也同样。
Ti哥封神之作,Brittany Snow翻唱Landslide那段太美了
感觉好像在看一部悬疑片,一直在探究他们四人之间的情感关系,想找书来看了…白雪皑皑,和服女子的画面,虽然带着徒劳的无奈愁绪,却还是美的
白雪皑皑中的男主女主太好看了,其他已经不重要了
一切都是徒劳啊
驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved