看罢感慨良多。“帝国最优秀的人才却与鱼虾相伴”。想起韩昌黎的诗:“嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。”《兹山鱼谱》用汉语写成,去年点校了一部分,国内还没出过。
有些夸大的情怀,有些狭隘的委屈,外包韩式大国情怀的通俗师生情,鱼谱编辑及仕途沦落的分散主题反而使传记电影不伦不类,失去了深度,脱离了联系。
若不能按照所学的来生活,就得按照自己的性格来活……
用中华文化做着人家电影的文化输出,算你厉害!
“昌大啊,活成不断向上飞的鹤也不算坏事,但是即便身上沾满污水泥浆,也选择活得像兹山一样,虽外表看折黑暗,却生机勃勃自由自在,也未曾不是有意义的事啊!”这部电影通过一个故事深度探讨了儒家文化与王权之间的事,见人、见物、见天地。韩国与中国在文化上有很多相似之处,又完全是两个不同文化的国家,真是微妙。2021.10.11
7.6/ 这次真的喜欢,也不像以前那样洒血,是泥沼里残留的活力,哪怕不反抗,依然可以称它是自由。我对于李濬益导演始终如一的不满是,依然填充了许多教育意义,企图让人代入其中;如果能让行为大于思想,就会变成杰作,现在已经足够好。如果全部我所学只是为了对我个人的某些事情有所帮助,有什么意义呢?
还是会为这样的故事而感动,看到结尾才明白整部影片黑白的用意。“即便是看起来黑暗的,也仍然可以拥有生机勃勃的力量”,黑白画面就像是黑山大夫在兹山被流放的日子,看起来暗无天日,充满着痛苦,但是内心美好的人总能从中看到理想与希望。
在豆瓣被严重过誉了,可能是满足了很多观众为民牺牲尽瘁的士大夫幻想吧。如果拍成同为东方国家搞伴天连追放令的《沉默》那种写实沉稳的风格可能会更好吧;对韩国电影必不可少的油嘴滑舌痞气斗嘴桥段始终爱不起来。唯一能出新的是西学东渐的碰撞,却挖得不深。人物的抉择也没很有说服力。
看了看编剧的前作,不难理解这样一个具有文人气质的故事,被写成了吊儿郎当的悔过历程。这种写法运用在黑白和传统的背景中时,那种难看比韩国人拍的现代戏还别扭。看的翻译版本也是一塌糊涂。
这么好的故事可惜被韩国先拍了出来,真是一种无奈的遗憾
韩国有儒家思想的底子 西化后接受了基督教思想 杂糅之下生出了这种中西合璧。
3、在被流放的十多年里,士大夫丁若铨没有气馁,他找到了自己存在的价值和意义,死的时候还在伏案疾书《兹山鱼谱》……像仙鹤那样振翅奋飞于辽阔的天宇固然令人欣喜,但当雷电交加、翅膀折断,在淤泥里自由地生活未尝没有意义。
近现代化转型痛苦下的传统士大夫写照,听到这些诗、经,如此亲切;避开日益空谈的大学之道,趋向自然趋向宇宙奥秘,一个将流放生活也过得乐在其中,乐以忘忧的贤者,这些符合中国审美旨趣的影像,却被韩国电影表现的自然、通透,毫不造作。
文艺类型的慢片,剧情和时间安排上发力不均,文人士大夫,儒家思想,几千年来的文化、思想以及与外来思想的对抗,推动着人类最底层的能力,思考的深度。
看了看编剧的前作,不难理解这样一个具有文人气质的故事,被写成了吊儿郎当的悔过历程。这种写法运用在黑白和传统的背景中时,那种难看比韩国人拍的现代戏还别扭。看的翻译版本也是一塌糊涂。
感觉是高票房和获大奖的节奏,希望票房破千万,然后让我们卞约汉得个大奖吧
读书到底是为了什么?认认真真写一本书、做实业也不错。
朝鲜苏轼贬谪文学传记片,对比韩国电影总是过“浓”之感,本片前半程的“淡”着实难能可贵、眼前一亮,淡泊达观的氛围,远山淡影的水墨画风摄影,满满各种中国古典诗词意境的镜头:圣君贤相的开场对话、送君千里终须一别、新月与烟愁、与兄弟的“天涯共此时”,何其亲切!丁大人萎靡不振吃点海鲜就恢复许多连吃货本色都和我们大诗人一样哈哈!略遗憾后半程学生出仕开始过“浓”之味又来了,要居过庙堂之高才会懂得处江湖之远悠然见南山的心境,昌大的离开不可避免,但不如同样简笔描写见眼见官场丑态、政以贿成,而后终于清醒归乡,续写本就不太可能写全的鱼谱,会不会风格更一致些;等于举全村之力照顾流放落魄者,好有爱,“温馨,真温馨” @影城
在电影院看的,一个人包场,黑白加古装,台词有些也听不太懂,而且,途中我还睡了一觉。
哪怕再艰难的境地,只要坚持如一地做一件事情,都有可能做到极致,成就非凡的价值。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved