我喜欢,今年目前为止看过的觉得最好的。摊牌了,我就是吃法国电影这一套
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
纷繁乱世,最难的不是看清局势,而是弄不明白自我
恺撒奖难道是看在巴尔扎克的面子上哪?虽然变小了巴黎的浮华虚伪勾心斗角,但是故事本身虽然抽离了吕西安的主线然而还是缺乏小说的故事魅力。旁白音也太多了
看完电影倒是对鸭鸣报名字的由来有所领悟,一个感受:要在世俗意义上活得有点尊严,有没有才华不要紧,有没有头脑才是关键,19世纪的法国是这样,现在亦如是。
哎,虚幻的繁华伸手可得,缺一碰就碎…等到繁华落尽时,那些最虚伪最狡猾的人被留下…
有文化的人吵架形容对方微不足道会说like a breeze… 主要还是巴尔扎克写得好,但是也没有必要加旁白加得那么多,电影完全沦为书的附属,比起同样是名著改编的《纯真年代》差了点克制
这恐怖的令人惊悚的无声回荡
本来《幻灭》原作的主题是:我们在奋斗的过程中,怎么面对利益与道德产生的矛盾🤔。电影版就把矛盾问题解决了。对的,他们直接……不提道德了🤔,反而补上了几场露骨的场面😌。我被辣眼睛了😌。心疼巴尔扎克😭……更心疼我用15欧买来的票😭。
一切有为法 有如梦幻泡影 如梦亦如幻 如露亦如电 当作如是观 8.5
这恐怖的令人惊悚的无声回荡
作为电影或作为文学改编都乏善可陈,但凭故事性本身就值三星了。不知是打光还是因为对巴黎太熟悉,整个氛围有一种塑料感,没有历史质感
还不错,超出预期。就是发现Xavier Dolan的脸已经经不起大银幕特写了。
又一个类似于连的小镇青年来到巴黎闯荡,找情妇,找工作,忙到最后又如何。。从前不可能的,如今一一成为可能:银行家从政了,平民也可以发达了。。。天真+虚荣,害人又害己……
真正的幻灭不是一无所有,而是学会了活得光鲜哟。回看现在,和书里的可是毫无区别呀。全剧最爱伯爵夫人,活得精致又清醒
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
乡村小子怀揣着自大的文学抱负逆袭失败,小丑一样的在贵族圈走了一遭,最后带着失败回到乡下
Stop hoping, start living.
巴尔扎克的戏剧剧情上来说还是可看的,质感还不错无功无过吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved