剧情介绍

  A satire on anti-communist paranoia in the days of fascist dictatorship in Portugal. The series follows the adventures of the "Lusitanian superhero", the ultra-patriotic Captain Falcão, a man who follows the direct orders of António de Oliveira Salazar in the fight against the "red menace". Starring Gonçalo Waddington, as Captain Falcão, David Chan Cordeiro (also responsible for coordinating the work of doubles) as his sidekick Puto Perdiz and José Pinto in the role of portuguese dictator, António de Oliveira Salazar.

评论:

  • 印天恩 1小时前 :

    就因为读了化学硕士,变得predictable和boring?offended!!

  • 在雅韶 7小时前 :

    表面上看似乎在讲中老年女性对于爱欲的向往,曾经迎合丈夫的假装,永远无法达到的高潮,对青春期希腊记忆的念念不忘,她将性愿望清单寄托到了拥有年轻肉体还能制造隐秘幻想的性治疗师身上,然而为人师表的一世安分让她产生了罪恶感,她矛盾的渴望着骑马穿越沙漠,又自我囚禁在母亲的身份里,而两人真正从肉体到心灵的交欢后,她终于发现性爱并不可耻,曾经骂那些穿着短裙的学生荡妇也并不是保护,不该用上一代的思想去看这一代的人,这也恰巧是里奥与母亲、她与儿女间所面临的困境,而让生活能够高潮的本质首先要正视自己,哪怕岁月已老,芳华不在

  • 寒璐 2小时前 :

    看似简单的对话戏,实则是心理戏,家庭戏,社会戏,呈现的内核很丰富,很大的思考空间能让人完全忽视场景的限制。表演很棒。

  • 吕思雅 4小时前 :

    男主像亦舒小说的男主角从书页里走出来一样:浓眉长睫,皮肤光洁,五官亮丽,笑容带金光,有男子气概又不乏书卷气,会跳舞会开香槟,三个A+。但Emma是赋予这一切意义的人,当她被问道“为何你那么害怕失望”,我几乎与她同步说出“因为此前的人生总是让人失望”;当她赤裸着身体站在镜子前,我为那股强迫所有人的目光正视这一切的力量鼓掌。

  • 拱蕙兰 0小时前 :

    “Sexual fulfilment is a powerful thing.” And surely we should all have it.

  • 卫娅 3小时前 :

    从becky开始 我就狂笑 一直到im glad you“came” 最后居然哭了 看着emma Thompson抚摸自己的身体 欣慰的一笑。

  • 丘晨旭 4小时前 :

    美人迟暮。话题倒是比较开放,但实在接受无感。鸭鸭竟然也成为一种这么绅士的职业,果然贫穷限制了我的想象力。

  • 姿露 8小时前 :

    2022-06-25

  • 其芸溪 7小时前 :

    片名拗口扣一星,要我说就叫《善解人衣》吧。

  • 少宛儿 6小时前 :

    Say hi to the adventure, feel no guilty to the pleasure. 爱听人唠嗑,所以更喜欢前四分之三,Emma Thompson的表演可以用精湛来形容。

  • 卢竹悦 0小时前 :

    太好看了太好看了!!!柏林全场掌声雷动!!这不比主竞赛香吗!!全场女性都不能再共鸣了。女性的自卑,自信与困境。女导演女编辑太香了!

  • 休鸿 3小时前 :

    不是说花钱找鸭就能找出道貌岸然的优越感、找出独立女性人设、找出自我和解的。这片子被追捧我是真的不理解,只是题材反常规而已,实际上跟女性解放一点关系都没有。请看它的镜像电影《花容月貌》,一个超级大美女主动做应召女郎,没有任何客观原因,完全发自内心。很讽刺,是不是?而且它作为房间电影来讲,也是不及格的存在,对白写得太虚无,处处泛着圣母光环,被《与女人们的对话》吊打。

  • 仲小凝 7小时前 :

    直接告诉我到底有多贵吧?要够得着我也一年买个4次!

  • 俊恒 4小时前 :

    安全词的重要性。

  • 六惜雪 9小时前 :

    这部电影就是一个fantasy.

  • 公叔安宜 7小时前 :

    不是看艺术,而是看观念。这样的片子具有议程示范的价值。说真的,我亟需一位性治疗师。国内也亟需放开对文学和影视里性描写的管制。

  • 图门语蕊 5小时前 :

    主要就一个景,剧本其实还是遵循了经典规律,所以在剧本和表演扎实的基础上,主要还是男主太性感,真是无敌的选角

  • 尔晶滢 2小时前 :

    You do like some kind of sex saint, and being a teacher suddenly pays her back, enables her to explain the accident so reasonably and convincingly 和学生的对话可以看出冷漠老师不是个会察言观色、考虑他人感受的高情商的人,虽然循规蹈矩却不是真的在乎,直到她感受到人和人之间的温度 thx to the SEX SAINT! Oh, when he felt wrongly treated by his mother老娘母性关怀雌性荷尔蒙爆棚!这是对俄狄浦斯情结最当代的展示了吧!!concupiscence

  • 印夏兰 2小时前 :

    过于明晰而简单,像是一种政治口号的图解。性的交流里怎么会有那么多边界清晰、分寸拿捏恰当的对话。。

  • 卫海全 6小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved