还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
低成本空间,高密度台词,循规蹈矩的压抑,和唯一冒过的险,最终还是取悦自己更重要。妙在选角本身的气质,换掉其中任何一个人,这个故事就不成立了。
锦说得很对,茗真的很大只/省去了染发的钱,时髦红
打着情色的标签,结果居然是一部温情的话痨片。所以究竟是身体上情欲的吸引更让人着迷,还是彼此挨着的耳边絮语和倾听更迷人?又或者是两者都密不可分?最棒的是最后Nancy和Leo都获得了解放。
本来以为是个可爱精巧的romcom,结果是探索人性的剧情片。我一开始是比较同感南希,到后来会比较同感里奥。我觉得如果我是里奥,第三次会面之后我绝不会再见南希了。她越界了,但是剧情表现的好像是她推到里奥的成长。爱玛汤普森的表演绝对是影后级别的,但是我觉得编剧对南希太宽容了。
是的,我有一股泪想留下来,能够把自己年老的身体而不再性感的身体献给电影,这才是演员为艺术而献身!
不会再为了情色而激动,只会为了情愫而悸动
對我而言堪稱是“中式(或廣式)家庭子女的噩夢重現”,被時刻與更完美的人設(父母自己或者別人家的孩子)進行比較,永遠要壓抑自己內心的需求,永遠要帶著對叛逆的負疚感,朋友要經過篩選,不能行差踏錯,永遠要選擇他們認為的正確答案,才能被認可。一旦不能成為他們所預期的那類人,會得到“生舊叉燒都好過生你”的指責。絕大多人沒有機會像美美那樣,得到嚴苛父母的一句“對不起”,哪怕父母的錯已嚴重扭曲了一個孩子的認知,內化成了是孩子自己選擇的人生,即便這並不適合ta,即便會給ta的人生留下巨大的禍根。想起前不久跟我媽溝通的那樣,她說自己喜歡“乖的小孩”,我便表明“她其實根本不喜歡孩子,因為懂事和乖,不是孩子的天性,我也是,所以我不應該要孩子。”
轻松欢快的片子,华裔导演贴合中华文化做出的构思也很有意思,虽然底色还是美国自我救赎那一套,但是加上typical的中国家长,讲广东话的三姑六婆,中国神仙,用turning red隐喻初潮,释放自己被捆绑和挟持的欲望,和好朋友一起看一场偶像的演唱会,为自己是女性而举杯,竹林的戏份视觉效果特别好看,可惜没有在影院观影。情节推进上欠缺惊喜吧,但是还是很可爱的,看完很开心。评分:7.5/10。
Pressure pushing down on you and me.深入谈话和性爱都是一种释放,把自己最脆弱的地方交出去。
妈妈的全部……不敢苟同
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
很有趣的片子,特别是推荐去看一下粤语配音的,很多翻译会比正规的字幕更贴近我们的生活,而各位主角的配音都非常赞,这是我第一次看粤语配音的动画片,感受到了诚意和惊喜。
还是挺希望这样的片子有机会上院线的,不过看看眼下的疫情,可能越来越是奢望了。导演好年轻,内容里也有很多当下的表达,结尾要是更少些说教就更好啦。
拍给abc看的,所以共鸣点不多,场景很漂亮,母亲的造型很刻板,更像民国的妈妈,居然还有满清的装饰,旗袍可以接受。不过,对于歪果仁这个设计已经很好了!
Red panda太可爱了。对东亚文化和家长形象的刻画也许有些刻板,不能代表所有人的经验。
青春、少女、成长。这是皮克斯最中国的一部电影,当然,中国文化只是一个外壳,成长之痛依然是他们的核心,每个人心理都住着一个“怪兽”,我们需要学会和它共舞,一起成长。
人老了的象征就是喜欢给别人当妈妈,所以铭记,即使老了也别七嘴八舌多管闲事。
一些思考:
天呐 你好李焕英不香了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved