法语的每个单词都粘在一起了 说出来全是浪漫调调
總體看下來還是比較輕鬆的,沒輸出什麼價值觀,也不輸出立場,大家就這樣日子一天天過著,總會有人出現去淡化過往的不快和憂傷。太羨慕西方這種家庭關係,互相尊重著,有羈絆但沒有束縛。。。
真好啊。伊丽莎白有母狮一般的温柔,好温暖。是啊,谁不想坐在摩托车后排把头靠在孩子的后背上,迎接风与今后的生活呢。
淡淡地,八十年代巴黎好人的故事,自然地,苦乐生活,老电影,舞姿自在,壁花少年,梦想,尊严,巴黎夜未眠,真情永不散。
米夏埃尔真是继承了一套美式抒情招式。将美国小清新故事放置到巴黎的语境之下不知为何总是显得脱轨。
从名字就吸引我的电影,果然又有侯麦的“戏份”。声音电台、夜晚、八十年代、单亲家庭、女性主导叙事,摇曳又自然,像是只有巴黎才能发生的故事。
不推荐,寡淡如水,女二出现在这个家里,才变得分外热闹了
蓝色的巴黎,忧郁的柔光,积压在心头的愁绪,散落在公园的草地.光影交织,夜色温柔
温和、柔情里有一股子劲在抵抗生活中的种种失意
也想去八十年代的巴黎打通那个电话
When I was young I listen to the radio
好温柔的电影,满满对80年代的怀旧,全片沉浸在暖色调的朦胧中,大时代的变迁看似一笔带过,但作为影片灵魂的塔露拉正是从方方面面代表了左派浸入现代法国人的生活,不过她的不羁与自由,也沉湎于导演极力烘托的单身母亲一家的暖色中,导演相信美好可以治愈生命的苦痛,即使是时代变革,也需要温柔注脚。卡司方面影片丢出两记重磅,甘斯布与贝阿各有千秋,贝阿最后一个镜头回头的眼神就能道出她角色的一生,当年的法兰西花瓶早已成为演技派,甘斯布的表演更是炉火纯青,她的状态过分自然,自然到比苏菲玛索更能代表法国女性的魅力。这部电影最大的问题就是它太不“法国”了,它太抒情,从故事到配乐,八毫米胶片的插入更似对过去巴黎的怀旧,意义不大,结尾倒是非常法式,令人徒留惆怅。影片与《圆月映花都》从卡司到情绪的互文,也让我十分喜爱。
巴黎版的请回答1988。即便有爱,即便随时看得到美丽,也还是孤独。看望了女儿以后,母亲偎在儿子的背上吹着夜风回家那个镜头真是过目难忘。听着唱片四人相拥而舞,viva avec moi(不知听对了没有),内心似也有一种旋转的错觉。困顿,倦怠,几乎绝望麻木的生活,因为深夜电台的抚慰和被抚慰,收留流浪的孩子,而慢慢改变着。彼此都是生命中的过客,予你我成长,予你我温存。Caring creates resilience. It always works.
她必须重新找一份谋生的工作,她父亲安抚她,“你这么脆弱、敏感,又容易流眼泪,肯定可以找到适合的工作”,你很快会明白,这部电影会善待所有脆弱的灵魂,尤其是这样一条附着于夏洛特甘斯布身体的灵魂,像劳拉邓恩一样的夏洛特甘斯布,饰演的都是遍体鳞伤却又坚韧无比的女性。儿子被T不小心推落桥下,T纵身一跃试图去救他,近乎舍身取义;H对她的第一次心动是她跟借《威尼斯手记》的老太太说话时的温柔;去女儿新搬的房子里,E说,“总觉得不怎么自在,明明好像你是出去度几天假,真是没办法接受以后你再也不会回家的现实”。前夫索要久住的房产,E把自己珍藏的日记本和“生育女神”分赠给儿子和女儿并告诉他们自己如何走出人生那段最艰难的时光。每一个片段都是既脆弱又伤心。“一开始想象的生活并不是这样,但我们已经尽力去热爱了,对不对。”
35mm摄影机的片段使得影片有种淡淡的怀旧感。
很暖心的片子,借电台之名温柔的看待着由几个小人物所折射出的更多人的困境,最后那段关于夜旅人的解说特别好,太温柔了。
甘斯布居然演高中生的妈了!而且是更年期遇到青春期那种,但即使片中自嘲的怨妇状态,也满满文艺范儿,诠释巴黎的人间烟火,以及如何历练着优雅老去。三个大孩子的成长迷惑和阵痛故事没太多新意,好看在于讲述的细腻。
我们都是彼此生命中的过客,是永远不会忘记的夜旅人。
Les passagers de la nuit. 目光无法从夏洛特身上移开.
整个电影如夜间一般诗意。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved